Parlament

Parlament

2015. június 29., hétfő

Egy történet Orsiról

Amint arról már több posztomban beszámoltam, Orsi jelenleg egyetemi előkészítőre, úgynevezett mechinára jár, hogy ősszel megkezdhesse tanulmányait a Jeruzsálemi Héber Egyetemen. Az első félévben négy tantárgyuk volt (angol, héber, matematika és történelem), mindből 90 % fölötti eredménnyel zárt. A második félévben már nem volt történelem, így úgy gondolta, hogy jut ideje dolgozni a tanulás mellett, hogy a kollégiumi szállásköltségét megkeresse (a tanfolyamot az állam fizeti).
Az egyetemisták általában éttermekben, kávézókban vagy üzletekben vállalnak munkát. Orsi Jeruzsálem egyik legelegánsabb szállodájának, a Mammillának a tetőteraszi éttermében, a Rooftop-ban jelentkezett, hogy szívesen dolgozna náluk. Az étteremből csodálatos kilátás nyílik az óvárosra. Orsit felvették, először mindenes volt, de meg kellett tanulnia az étterem rendjét, az ételeket és italokat, és ebből vizsgáznia is kellett. Pár hét múlva már futkosó segédpincér volt, mára pedig már vannak önálló asztalai. Íme így néz ki a lányunk pincér-ruhában:
Nagyon sokat dolgozik, heti négy-öt napot, szinte mindig zárásig van és mellette a tanulásban is helyt kell állnia. Egyelőre jól bírja az iramot, mert a tanulmányi eredményein sem látszik meg a leterhelés.
Történt, hogy a minap egy amerikai házaspárt szolgált ki. Kérdezték tőle, honnét ez a furcsa név: Orshi (ez van felírva az egyenruhájára). Mondta, hogy magyar. Ezután el kellett mesélnie, hogyan került Izraelbe, hogy barátja most éppen katona, hogy egyetemi előkészítőre jár és mellette dolgozik.
Pár nap múlva az amerikai férfi megjelent az étteremben és Orsit kereste. Egy borítékot adott át, benne 1000 sékellel. Orsi mondta, hogy ő ezt nem fogadhatja el, de az amerikai erősködött, hogy olyan inspiráló volt a történet, amit mesélt, hogy úgy gondolták a feleségével, hogy ennyivel hozzájárulnak Orsi tanulmányaihoz.
Úgy tűnik Orsi másokat is megindít kedvességével, közvetlenségével, mi pedig nagyon büszkék vagyunk rá, hogy ilyen klassz lányunk van.

2015. június 23., kedd

Az utolsó holokauszt-film

Adorno szerint Auschwitz után többé nem lehet verset írni. Persze - szerencsére - mégsem halt meg a költészet. Én meg azt mondom: a Saul fia után már nem lehet több holokauszt-filmet forgatni. Ez a műfaj csúcsa.
Már több mint egy hete, a bemutató után két nappal megnéztük Nemes László díjnyertes filmjét, de addig nem akartam posztolni róla, amíg meg nem néztem a Sorstalanságot, a Kertész Imre Nobel-díjas regényéből Koltai Lajos által rendezett mozit. A Sorstalanság 10 éve készült, nagy várakozás övezte, indult a Berlini Filmfesztiválon, végül udvarias fogadtatás után díj nélkül tért haza. Tíz éve nem mertem megnézni, nem akartam csalódást okozni magamnak.
Eléggé felkavarta a magyar közvéleményt, hogy a legnagyobb irodalmi elismerést jelentő irodalmi Nobel-díjat is egy holokauszt-témájú regényért kapta Kertész, és most az elmúlt 30 év legnagyobb magyar filmsikere is ebben a témában született. Kiábrándító az a kommentháború, ami ezzel kapcsolatban folyik a neten.
Ami a Saul fiát illeti, elég sok filmkritikát lehet róla olvasni, de inkább a film megnézését javaslom. Az első percben a székhez szegeződsz és egy és háromnegyed órán keresztül nem szabadulsz. Gondoltam, hogy talán bibliai vonatkozása is van a címválasztásnak, utána is olvastam Sámuel könyvében. Saul a zsidók első királya volt, aki egyesítette a zsidó törzseket. Amikor az ő csillaga hanyatlóban, Dávidé, a későbbi királyé pedig a filiszteus Góliát legyőzése után emelkedőben volt, Saul üldözte Dávidot, de Saul fia, Jonatán barátsággal viseltetett iránta. Hát a filmnek semmi köze sincs ehhez a bibliai történethez.
A Saul fiában nem játszanak nagy színészek, nincs szélesen hömpölygő zenéje, története egy mondatban elmesélhető, a megsemmisítő tábor borzalmainak többsége a kamera fókuszán kívül esik, nincsenek szerethető szereplői de még csak pozitív kicsengése sincs, mégis a hatása alá kerülsz és úgy érzed, hogy ennél többet már lehetetlenség elmondani erről a pokolról. A főszereplő Röhrig Géza amatőr, költő, énekes, judaisztikával foglalkozik. A látványtervező Rajk László volt - csak emlékeztetőül: Nagy Imréék újratemetésének látványterveit is ő készítette. Annak ellenére, hogy a film részben a Sorstalanság 10 évvel korábbi díszletei között forgott Fóton, éles ellentétben áll Koltai Lajos filmjével.
A Sorstalanságon meglátszik, hogy egy operatőr rendezte: képi megjelenése hibátlan és erőteljes, de a színészek az egyetlen Dimény Áronon, Citrom Bandi megformálóján kívül hiteltelenek. Kertész Imre ironikus, távolságtartó nyelvezetét nem sikerült filmre vinni, Ennio Morricone filmzenéje pedig cukormázzal önti nyakon az egészet. Pedig nemcsak kiváló hazai színészek játszanak benne, de a film végén rövid szerepet kap Daniel Craig alias James Bond is, mint amerikai őrmester. Egyébként egy közös színésze is van a Saul fiának és a Sorstalanságnak, ő Zsótér Sándor, aki a Sorstalanságban mint német tiszt fogadja a deportáltakat az auschwitzi rámpán és dönt életről vagy halálról, a Saul fiában pedig egy magyar boncoló orvost alakít.
Citrom Bandi viszont fontos szereplője a Sorstalanságnak, a regénynek és a filmnek egyaránt. Az ő rendíthetetlen, elkeseredett magyarsága ad csattanós választ azoknak, akik szerint "Imre Kertész" csak "magyar származású", aki megtagadta magyarságát. Ő a film igazi főszereplője, az ő küldetése, hogy visszatérhessen a pesti flaszterre. Saul pedig csak zsidó módra szeretné eltemetni a fiát. Egyik küldetés sem volt teljesíthető.
Kertész Imre épp hogy megérte a buchenwaldi láger felszabadítását, írótársának, a nála öt hónappal idősebb, de szintén csak 16 éves Anne Franknak ez nem sikerült, pár héttel a bergen-belseni tábor felszabadítása előtt halt meg tífuszban.

2015. június 21., vasárnap

Csak egy nap a világ

Azt terveztük, hogy 25. házassági évfordulónkon megnézzük a tiszavirágzást. Mindig június közepe táján kerül sor az eseményre, de hogy pontosan mikor, azt nem lehet előre megmondani. Kati ezért feliratkozott a Tiszakürti Arborétum hírlevelére, és minden nap vártuk az értesítést. Olyan szerencsénk volt, hogy pont abban a három napban zajlott le a tiszavirágzás, amikor Petra vízitúrán volt. Gyors szállásfoglalás Cserkeszőlőn, és 18-án délután leautóztunk Tiszakürtre.
Egy rövid előadás után a Tisza gátján elsétáltunk a 2 km-re lévő tiszainokai kikötőbe és elhelyezkedtünk az agyagos parton.
Irány az inokai kikötő
Pontban 18 órakor jelent meg az első hím. A kérészek lárvái a parti agyagba fúrt járatokban élnek három (de lehet hogy öt, pontosan senki sem tudja) évig. A tiszavirágzás napján (ki ad erre jelt?) levetik báb-ruhájuk egy részét, és csökevényes szárnyukkal a partra repülnek, ahol megkapaszkodnak egy faágon, vagy bármin, amit találnak, így akár az ember ruházatán is.
Kérész a fa lombján
Öt perc szárítkozás után maradék bábruhájukból is kibújnak, előtűnik a végleges szárnyuk és két hosszú farkuk.
Félig már kibújt


A vedlés után visszamaradt bőr
Vedlés után a kérész azonnal a vízre száll.
Kérész a vízen
Megkezdődik az őrült tánc, melyben a hímek a víz alól felbukkanó nőstényeket keresik. Villás farkukat a vízen húzva homorítva repülnek a víz fölött.
Tánc a vízen
A nőstényekre 6-8 hím is lecsap, az így összeálló csoportot nevezik tiszavirágnak. A megtermékenyített nőstények csapatot alkotva  néhány méter magasan repülnek a víz fölött a folyás irányával fölfelé, és elszórják petéiket. Ezt a műveletet többször is megismétlik. A tiszavirágzás ezért két színpadon folyik: a víz felszínén a hímek járják táncukat a nőstényeket keresve, a folyó fölött pedig felhőben repülnek a nőstények ide-oda.
Mint a madarak
Tele a vízfelszín kérészekkel
Mire lenyugszik a nap, elcsendesedik a víz, csak a halak és a madarak csemegéznek e pompás, titokzatos lények teteméből. Másnapra már semmi sem marad csodálatos nászukból, új előadásra vár a tiszta víztükör.
A kifejlett kérészeknek nincs tápcsatornájuk, a testükben felhalmozott két órára elegendő energiát csak a szaporodásra fordítják, melyre tüneményes násztánc keretében kerül sor.
Tiszavirág-szobor Szolnokon
Még másfél napig maradtunk a környéken, az első nap a Tisza holtágai mentén kirándulgattunk Csépán, Tiszaugon, Lakiteleken, Tiszaalpáron, a második fél napon pedig Szolnokkal ismerkedtünk. Negyedszázados házassági évfordulónk alkalmat adott arra, hogy elelmélkedjünk az élet értelmén és mulandóságán. Nekem valamiért Karády Katalin-dalok jártak a fejemben. Most beszúrok ide két dalt két, már elhunyt művész előadásában:




További fotókért kattintsatok ide.

2015. június 17., szerda

Multikulti filmeket nézek mostanában

Érdekes, hogy azt egy szóval sem kommunikálta a kormány amikor a Charlie Hebdo elleni merénylet után megindította a bevándorlás-ellenes kommunikációt, hogy mitől fél valójában. Nem a szokásos lassú, egyéni beszivárgástól, hanem az egy tömbben érkező, integrálhatatlan, gettósodó idegenektől.
A miniszterelnöknek a Je suit Charlie gyásztüntetés utáni otromba kijelentéséből, az ezt követő nemzeti konzultációs kérdőívből és a plakátkampányból egy általános idegengyűlölet és a multikulturalizmustól való félelem sütött át, és csak lassan-lassan fordult a szó az Eritreából, Szíriából, Líbiából lavinaszerűen meginduló néptömegekre.
Ha egy - a mi kultúránktól gyökeresen eltérő - néptömeg 10-100 ezres csoportban érkezik meg Európába, ott már integrációs gondok jelentkeznek. Számomra teljesen érthetetlen, hogy miért nem erről szólt a kormányzati kommunikáció, miért nem rendeztek parlamenti vitanapot, miért nem törekedtek közmegegyezésre, miért döntöttek a gyalázatos kérdőív- és plakátkampány mellett.
Viszont megbizonyosodtam arról, hogy a lényegesen nagyobb létszámú és arányú bevándorló tömeggel rendelkező Franciaország vagy Anglia makacsul hisz az asszimilációban és a multikulturalizmusban, nem véletlenül vetették fel a kvótarendszert, vagyis a bevándorlók szétszórását szerte Európában. A tömbösödést, gettósodást próbálják így megakadályozni.
Miközben a közszolgálati híradó ma reggel negyed órát foglalkozott a migráció kérdésével, és estére már azt is megtudtuk, hogy 4 m magas kerítéssel zárjuk le a szerb-magyar határt, Katival a multikulturalizmust hirdető nyugati filmekkel próbáltuk magunkat vigasztalni.
Két napja a 2014-ben bemutatott Az élet ízei című filmet néztük meg (netről letöltve). Egy elbűvölő Provance-i kisvárosban egy Michelin-csillagos étteremmel szemben telepedik le egy indiai család, hogy megnyissák saját éttermüket. Megindul az étterem-háború, a "Franciaország a franciáké" szlogen hangoztatása, hogy végül a jóképű indiai szakács és a csinos francia séf révén ne csak a gének, de a nemzeti ízek is keveredjenek, a kurkuma és a fokhagyma együtt egy magasabb minőséget érjen el. Csupa multikulti, elfogadás és elengedni-tudás.
Ma a Bazi nagy francia lagzik című filmet láttuk (erre jegyet vettünk). Egy tősgyökeres katolikus francia házaspár négy lánygyermeke közül három már férjhez ment: egyiket egy zsidó vett el, a másik egy algériai arabbal házasodott össze, a harmadik egy kínai bevándorló felesége lett. A negyediknek is hamarosan bekötik a fejét, a család megnyugodhat, mert a vőlegény hívő katolikus, csak egy kis probléma van vele: fekete bőrű és Elefántcsontpartról származik. Az egész filmet átjárja a nemzeti előíteletek fölötti irónia, igazi könnyed francia vígjáték.
Jó-jó, tudom, hogy az élet nem ilyen egyszerű, de mégis...

2015. június 16., kedd

A hivatalos 25. éveforduló is eljött

Másfél évvel ezelőtt már megünnepeltük a 25. évfordulót, most hivatalossá is tettük:

Nem sokkal megismerkedésünk után, 1989-ben Agárdon


Esküvőnk 1990. június 16-án
Bori megszületett, 1992.
Már Orsi is köztünk van, 1995.
Már nagyok a lányok, 1999-ben Kőszegen
2000-ben Londonban
2003., Kőkapu
2004: Petra megszületett!
Garda-tó, 2005.
Horvátország, 2006.
Rodosz, 2008.
2010, Bori szalagavatója
2011, Velence
2012, Amszterdam
Orsi szalagavatója, 2013. január
2014, Izrael
2014, Kő-hegy

2015. június 12., péntek

Amikor a hogyanok és a miértek összekeverednek (összeverekednek?)

Egy ismerősömnél lakásfelújítás volt. Amikor a fürdőszobában rakták le a követ, jelezte a munkásoknak, hogy nem jól csinálják. A munkások rá sem hederítettek. Újra szólt, de továbbra sem hallgattak rá. Szólt a vállalkozónak, a melósok főnökének, aki a helyszínre jött, elhajtotta az embereit a halál f@szára, üvöltözött velük egy sort és csoda történt: felbontották, amit addig raktak és megcsinálták a munkát rendesen.
Azt mondta a főnök, hogy ezekkel csak ilyen hangon lehet beszélni, más szót nem értenek.
Spiró György írja a Tavaszi tárlatban:

…a nép a magáét nagyon is megtanulja: azé a hatalom, akinél a fegyver. Annak földig hajolva hódolni kell, rimánkodni kegyért, pillanatnyi enyhületért, hatalommorzsáért, akárki legyen is: tatár, török, német, orosz, zsidó, sváb, román, szerb vagy magyar, legyen az herceg vagy gróf, lovas tengerész vagy pártfőtitkár, altiszt vagy őrmester, jegyző vagy segédmunkás. Akit pedig a hatalom legsilányabb gyakorlója gúnyolni méltóztatik, azt ki kell röhögni, még ha az anyánk is. A népnek nincs iróniája, a gúnyt remekül érti. Az erőszak nyelvén kell szólni hozzá, más nyelvet nem beszél, és ha kedvesen szólítják meg, gyöngeséget szimatol és harap.

Ádáz kommunikációs háború tört ki, a hatalom megtanulta a leckét: a népet a legalantasabb ösztöneire (félelem, gyűlölet, irigység, féltékenység) apellálva szólítja meg. Ez eddig mindig bejött. Most valami változni látszik, sokaknak elegük van ebből a hangnemből. A küzdelemben persze a miértek és a hogyanok rendre összekeverednek, sőt, összeverekednek.
Azt kérdezik: az ellenzék miért akarja befogadni a világ összes menekültjét. Az ellenzéknek persze esze ágában sincs menekülttáborrá alakítani az országot, csak úgy gondolja, hogy Európa talán legégetőbb kérdését nem ilyen hangnemben kéne a magyar alattvalókkal megvitatni:
  • Pont azért léptünk be az Európai Unióba, hogy ilyen horderejű problémákkal ne egyedül kelljen megküzdenünk.
  • Ilyen kényes helyzetben az alantas ösztönök, a xenofóbia felkeltése csak olaj a tűzre.
Az utcán megjelenő kormányplakátok csak látszólag üzennek a bevándorlóknak, hiszen azok egészen bizonyosan nem olvassák őket. Valójában nekünk sugallják, hogy a menekültek bűnözök, veszélyeztetik a kultúránkat és a munkahelyeinket.
Szintén Spiró mondta egy interjúban:

Nem az a különbség a baloldali és a szélsőjobboldali között, hogyan írja le a helyzetet, hanem az, hogyan interpretálja és kit hibáztat érte...Az emberek az érthetetlen ellen úgy védekeznek, hogy a lehető legegyszerűbb magyarázatot fogadják el. Ebből jön a démonizálás. A mai kelet-európai hiedelemvilág a legsötétebb korszakok előítéleteihez hasonlítható, mert igen nagy rajtunk a nyomás.

A plakátháború arról szól, hogy sokan vagyunk, akik ezt a hangnemet visszautasítjuk. Nem a miérttel van bajunk, hanem a hogyannal. Elegünk van abból, hogy csak akkor kérdeznek meg, ha előre tudják a választ, de ezt a kérdésföltevésnél nem restek a szánkba adni. Elegünk van abból, hogy a kormányzati üzenetek hangneme a múlt századi szolgabírói hangnemre hajaz. Tudom-tudom, a kommunikációs szakemberek most azt mondják, a politikai marketingnek nem én vagyok a célcsoportja. Nekem mégis úgy tűnik, hogy most alaposan elszámították magukat.
A kihelyezett plakátokat letépik, átfestik, felülragasztják, komoly pénz gyűlt össze egy ellenkampányra, az internet pedig tobzódik a naponta születő szellemesnél szellemesebb mémekben.

A mai napon egy dal is született, amelyre csak annyit mondhatok: The best Hungish song ever.



2015. június 5., péntek

Macskák harmadszor

Eredetileg úgy volt, hogy Bori és Petra megnézik a Macskákat a Madáchban, de Petra megbetegedett, Bori pedig arra hivatkozott, hogy el van úszva a teendőivel, ezért Kati meg én tekintettük meg a darabot, mindketten harmadszor.
A Macskákról tudni kell, hogy a T.S. Eliot versciklusára készült Webber-musicalt 32 éve (!) mutatta be a Madách, azóta folyamatosan műsoron van, a negyedik szereposztásban játsszák. Én háromszor láttam, először kb. 30 éve még a nagy szereposztásban (Haumann Péter, Almási Éva, Kishonti Ildikó, Bencze Ilona, Hűvösvölgyi Ildikó, Gyabronka József, Cseke Péter Szerednyey Béla, Kiss Mari stb.), másodszor kb. 10 éve a két nagylánnyal és utoljára tegnap.
A magyarországi színre vitel alkotói közül a koreográfus Seregi László és a szövegíró Romhányi József sajnos már nem él, a rendező Szirtes Tamás - aki majdnem az összes Webber-musicalt megrendezte már - szerencsére még ma is rendez. A darab a 32 éves műsoron tartásával és több mint másfél millió nézőszámával mindenképpen csúcstartó Magyarországon.
Ami Romhányi szövegeit illeti, azt lehet mondani, hogy zseniálisak. És természetesen nem csak a dalszövegeket, hanem a karakterek neveit is le kellett fordítania, szinte minden macska más néven szerepel a darabban, mint az eredeti verzióban. (Ez gyakori a műfordításban, pl. a Harry Potterben nemcsak a  szereplők neve, de a helyszínek, mágikus dolgok megnevezése is magyarítva van. Gyakori újságírói hiba, hogy angolból fordítanak egy újságcikket, melyben szerepel a Harry Potter egyes karaktereinek megnevezése, és elfelejtenek utánanézni, hogyan is van ez a magyar fordításban, így pl. Severus Snape szerepel Piton professzor helyett).
A 10 évvel ezelőtti előadáson ezért lepődtem meg nagyon, amikor Sam Mitsegél neve visszaváltozott Macavity-re. Írtam is a Madáchnak, hogy mi az oka a változásnak. Azt válaszolták, hogy az alkotók kérése, hogy a nevek lehetőleg egyezzenek meg az eredetivel. Nos, így 32 év után is ez az egyetlen név, amit visszaváltoztattak, íme a lista a szereplők magyar és eredeti angol neveivel.
  • Tus, Miátus - Gus, Asperagus
  • Grizabella - ez az egyetlen karakter, melynek neve magyarul is ugyanaz, mint angolul
  • Mr. Mefisztulész - Mr. Mistofelees
  • Old Csendbenlenn - Old Deuteronomy
  • Mindlevery - Rumpleteazer
  • Ben Mickering - Mungojerrie
  • Elvis Trén - Skimleshanks
  • Micsel Rumli - Rum Tum Tugger
  • Sam Mitsegél (Macavity) - Macavity

Bevallom, ugyanúgy tetszett a darab, mint 32 éve, kicsit megkönnyeztem Grizabellát, és kicsit megértettem a macskarajongókat. Nálunk a házban is egy-két öregasszony eteti a kóbor macskákat, ezért esténként 5-6 is összegyűlik az udvarunkban. A héten volt lakógyűlés, ahol kérték a lakókat, hogy ne etessék a cicákat, de hát nincs szíve az embernek...
Volt cégemnek is volt egy saját kóbor macskája, akit aztán egyik kollégám kiprivatizált. Egy másik idős kolléganőm is mindent megad öreg, beteg macskájának, ha kell, Amerikából hozat neki gyógyszert.

A szabályt tudja minden macska jól
Vagy szólítsd meg, vagy ő se szól
Ezt jómagam úgy érteném,
Ha szólíthatsz, majd szólok én,
De köztünk álljon ám tovább
A három lépés távolság
Hajts főt, mert így lesz látható,
E név az ajkadon szent szó.


De társad ő csak úgy lehet,
Ha majd bizalmát elnyered,
S a hű barátság zálogát,
Sok tejszínt nyújts egy tálon át...

2015. június 2., kedd

Mobilteló

Majdnem hat év után nyugdíjba küldtem előző mobiltelómat. Szégyenkezésre nincs okom, egy Nokia E66-os volt, első generációs okosteló, és nagyon sok mindenre tudtam használni. Symbian operációs rendszer volt a magja, melyet már legalább két éve nem támogatnak. Ami nem Android, iOS, esetleg Windows, az ma már nincs is. A Windows is csak az utolsó pillanatban kapaszkodott fel az első kettő mellé, amikor a Microsoft beszállt a Nokiába, és Lumnia néven bocsátották ki a Windows-alapú telókat. Ma már a Nokia név nem is szerepel a Lumniákon.
Szóval E66-osommal szinte mindent tudtam csinálni:

  • Internetezni: volt saját böngészője, de Opera böngésző is futott rajta.
  • Skype-olni: a Symbian-alapú Skype-alkalmazást egészen tavalyig támogatták, múlt nyáron még arról hívogattam anyukámat Izraelből. Ősszel aztán megszűnt a támogatás, már nem lehetett róla bejelentkezni.
  • Facebook-olás: egészen jó kis alkalmazás futott rajta egészen végig.
  • Navigáció: Két navigációs szoftver is futott rajta: az OVI Maps az országúti navigációt szolgálta egész Európában, a Garmin pedig a magyarországi turistatérképeket jelenítette meg. Pár hete még használtam, bár az OVI térképeket már vagy két éve nem frissítették.
  • Fotózás, videózás: hát ebben nem volt egy bajnok, ezért csak végső esetben használtam ezt a funkcióját. Egyébként a fotókat akár ki is lehetett nyomtatni, bizonyos hálózati nyomtatókat egészen jól kezelt.
  • Szívesen használtam QR-kód olvasót, ezért lettek a Centromatic-os névjegyeink QR-kódosak.
Sajnos a támogatás hiánya már kezdett nehéz lenni, ma már szinte minden a mobil-applikációkról szól, nem tudtam szavazni a Rising Star tehetségkutatóban, nehézkes volt a mobilparkolás (ráadásul minden parkolás 4-4 SMS-be is került), stb. stb.
Új okostelónál el kell döntenie az embernek, hogy az iPhone-os elitbe, az Android-os tömegbe vagy a Windows-os különcök közé szeretne tartozni. Nekem azért is az Androidra esett a választásom, mert mindhárom lányomnak Samsungja van, és van egy asztali Androidos gépünk is (nem tablet, hanem klaviatúrás-monitoros, de erről már írtam itt), épp ezen pötyögöm ezt a posztot.
Az Androidot választva a skála a zászlóshajó Samsung-ok és és az olcsó kínai Huawei-ek közötti széles tarományban helyezkedik el, LG-t, Sony-t, HTC-t is lehet választani. Nekem végül egy Sony Xperia Z3 Compact-ra esett a választásom (jó kis név, nem?). Nem túl nagy (4,6 "), de mi, rövidlátók jól látunk közelre, ezen kívül viszont mindent tud, amit nagy testvére, a Z3. Még csak egy napja nyüstölöm, de igyekeztem az alábbi alkalmazásokat feltenni:

  • Internetes telefonálás: A Skype-on és a Viber-en kívül a UPC-telefont is feltettem, ezzel interneten keresztül saját vonalas telefonom kontójára telefonálhatok, hívhatok és fogadhatok vonalas hívásokat.
  • Tévézés: Szintén a UPC biztosítja a Horizon GO alkalmazást, amely segítségével ha Wifi-közelben vagyok, előfizetett tévécsatornáimat a mobilon is nézhetem, vagy távolról elindíthatom a settop-boxom felvevőjét. Ezenkívül mivel a telefonom médiaszerverként is funkcionál, fényképeimet, videóimat saját okostévémen meg is nézhetem.
  • Mobilparkolás, nem öröm, de szükségszerűség annak, aki budapesti.
  • BKK-menetrend és útvonaltervező, ha éppen nem autózom.
  • Navigáció: Adtak hozzá egy Garmin-t, ezt egyelőre tesztelem, van rajta GoogleMaps is, de asszem végül mégis a Waze mellett fogok kikötni.
  • Fotózás, videózás: 20 megapixeles hátlapi kamerája van, te jó ég, ehhez már memória is kell. Sok-sok tesztképet kell még készítsek, hogy jó szívvel engedhessem el régi - szintén Sony - digitális fényképező gépemet, egy DSC-P72-t, amelyről már írtam egy posztot. 3 megapixeles felbontása már frontoldali szelfikamerának is kicsi lenne. De majd meglátjuk.
  • Extrák: Vízhatlan (víz alatti felvételek!), vezeték nélküli tölthetőség, és még számtalan olyan hárombetűs rövidítés, amiről nem is tudom, hogy mit jelent.
Ami régi Noliámat illeti, nem őrizgetem, nem teszek bele egy második SIM-kártyát. A múltat le kell zárni, és kész.