Posztjaim

2018. szeptember 20., csütörtök

Orsi és Sahar esküvője - egy dal születése és fogadtatása

Még mindig nincsenek esküvői képek, ezért most arról a zenés rajzfilmről posztolok, amit közös munkával készített a Pál család az ifjú párnak.
Az egész úgy kezdődött, hogy amikor a megérdemelten népszerűtlen Sunyimukit feltöltöttem a YouTube-ra, Kati azt mondta, hogy oké hogy csinálom ezeket a dalokat, de az ugye nem lehet, hogy Orsi esküvőjére nem csinálok valami dalt. Pánikba estem tüstént, mert minket amatőröket az különböztet meg a profiktól, hogy nem tudunk megrendelésre dolgozni. Ehhez azért tudni kell, hogy Orsi tiszteletére már két dalt is énekeltem, a 16. születésnapjára a Sweet Sixteen-t, a 18.-ra pedig saját dalt írtam. Valahol a háttérben futni kezdett az agyamban a projekt. Mindig változik, hogy egy dalnál mi a kiváltó indíték: szöveges, vizuális vagy zenei ötlet. Az Orsiéknak írt dal alapötlete végül is ennyi volt:

Orsi a cukor és Sahar a só,
Kezdődjék hát a show!

Ebből az ötletből aztán a refrént már tovább lehetett építeni egyéb dichotómiákkal, ami végül is ez lett:

Refr.
Orsi a zsák és Sahar a folt,
Orsi a Nap és Sahar a Hold*,
Orsi a csillag és Sahar a sztár,
A nagyvilág rátok vár.

Orsi a tészta, Sahar a kovász,
Orsi az adu és Sahar az ász,
Orsi a cukor és Sahar a só,
Kezdődjék hát a show!

* A "Sahar" héberül annyit tesz: Hold.

Oké, a refrén megvan, de kéne valami verse is. A legbanálisabb szöveget próbáltam a legbanálisabb harmóniamenetre: G, Em, C, D. Csak mondom, hogy Gianni Morandi Térden állva jövök hozzád című dala, Fenyő Miki Várni rád című nótája vagy a tábortüzek örök slágere, A börtön ablakába is ugyanerre a négy akkordra épít. Szerencsére a dallam a második sor végén felszalad a vezérhangra, és az alatta felcsendülő H7 már végleg megtöri az unalmat. Az első 2x16 ütemes verse hamar megszületett, a második verse első 16 üteme is, az utolsó négy soron törtem sokat a fejem, mert az összes változatot túl nyálasnak tartottam. Aztán lassan elkészült a végleges szöveg:

Verse1
Eljött a nap, amelyre olyan régen vártunk,
Előttünk áll most egy ragyogó ifjú pár,
Ez az ünnep ma csak róluk szól, hisz köztudott:
Életük már egy rugóra jár.

Öt éve már, hogy együtt indultak az Útra,
Meghódításra várt egy gyönyörű új világ,
Minden nappal egy új kihívás, megpróbáltatás,

Ami közös megoldásra várt.

Verse2
Együtt vagyunk, most ünnepelni összegyűltünk,
Sok jó barát és persze az egész nagycsalád,
Mosoly az arcokon, de könny a szemekben, ez így dukál,
Ha egybekel egy ifjú pár.

Ez a csodás éjszaka soha ne érjen véget,
Kísérjen el egy egész életen át!
Ragyogjon, tündököljön lelkünkben, hogy két szerelmes szív
Már végleg egymásra talált.

A hangnem az én baritonomnak megfelelő G-dúr lett, bár eredetileg C-dúrban játszottam fel a kíséretet, de aztán letranszponáltam. A tempó 160-as, és a szintetizátoromon végül egy "Guitar shuffle" kíséretet választottam. Oké, megvan a keret: verse-refrén-verse-refrén, de kéne még valami átvezető rész, kiállás vagy improvizáció. Ekkor jött az ötlet, hogy Mendelssohn Nászindulójának 8 ütemes főtémáját pont be lehetne szúrni a második refrén után, a tempója pont megfelelő. Végül is a film legbájosabb részlete a táncoló pohárral pont erre a 8 ütemre készült.
Feljátszottam a kíséretet, és élőben előadtam a dalt Petrának és Katinak (Bori el volt utazva éppen). A szokásos fanyalgás helyett azonnali lelkesedés fogadta, Kati egy-két könnycseppet is elmorzsolt a szeme sarkában. Gondolkodni kezdtem, milyen filmet vagy slide-showt tegyek a dal mellé. Szerencsére pár nap múlva Bori is megérkezett, ő is fellelkesült a zenétől és azonnal azt javasolta, készítsünk egy stop-motion rajzfilmet. Ez lényegében a legősibb rajzfilmes technika, a filmkockánkénti rögzítés.
Bori azonnal megfelelő mobiltelefonos appot kerített, és Petrával pár nap alatt megírták a forgatókönyvet. Az én feladatom megfelelő fotóállvány elkészítése volt, aminek az alapját meglévő hullámkarton dobozok adták. A világítást egyetlen 4000K-es színhőmérsékletű 800 lumenes LED izzó szolgáltatta.
A forgatókönyv alapján Bori, Petra és Kati nekiálltak a karakterek megrajzolásának, kivágásának és kiszínezésének, Bori pedig csinált próbafelvételeket. Íme a poharas rész nyers változata:
Két napi forgatás után megszületett az összes snitt, ezt szerkesztettem egybe a zenével, az ending részhez stáblistát készítettem.
Arra gondoltunk, hogy ha ezt a násznépnek levetítjük, kéne alá héber nyelvű felirat. Jó, de ki készítse el. Borinak eszébe jutott Borgula András, a Gólem Színház igazgatója, akivel együtt dolgozik a Haver Alapítványnál. Megkérte, András el is vállalta, de az esküvő időpontja vészesen közeledett, a fordítás meg még sehol. A Pozsonyi Pikniken összefutottam a direktor úrral, illően bemutatkoztam neki, mondtam, hogy most már sürgős volna a szöveg. Végül négy nappal az utazásunk előtt megkaptuk a fordítást, és sikerült a héber szöveget a klip alá szerkesztenem.
Orsinak elárultuk, hogy egy filmet szeretnénk a lagziban levetíteni. Mondta, semmi probléma, Sahar pilótatársai is készülnek egy dallal. Este 10 felé volt egy produkciós rész, Sahar húga énekelt egy szép szerelmes dalt, projektorral nagy vászonra vetítették a mi filmünket és a pilótatársak filmjét, végül Sahar főiskolás társai élőben rappeltek. A dalunk mindenkinek nagyon tetszett, mondták, hogy a végére már együtt énekelték a refrént.
Én most a film felirat nélküli változatát teszem be posztom végére, azt, amit a Facebook-ra is feltöltöttem:

---

4 megjegyzés:

  1. Nagyszerű! Sok boldogságot a fiataloknak és az örömszülöknek!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönjük az éppen mézesheteiket töltő fiatalok nevében is.

      Törlés
  2. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.

    VálaszTörlés
  3. Dejó! Egy kis kulisszatitok :)

    VálaszTörlés